1 candidato viendo ahora

Spanish-English Audio Collection & Transcription Project - Central American
GuatemalaGuatemala

Spanish-English Audio Collection & Transcription Project - Central American

Fecha de publicación 13.07.2026

About Kaya

Kaya by Chemin Sdn Bhd is a community for high-performing data annotators who play an integral role in shaping the future of machine learning and artificial intelligence.

Kaya offers a collaborative environment where ambitious annotators can thrive. It is a tight-knit community that supports members' professional growth and helps them build a long-term career in data labelling and AI.

Join Kaya and start contributing to impactful AI projects.

About the Role

We are looking for fluent Spanish-English bilingual speakers to join a short-term remote project helping train multilingual AI language systems.

In this project, you will record natural bilingual conversations based on client-provided scripts and transcribe your recordings accurately. The conversations reflect how people naturally switch between Spanish and English in everyday situations, helping AI better understand real-world multilingual speech across different Spanish variants.

If you're comfortable working with audio, detail-oriented, and can commit a few hours a day, this project is for you.

Requirements

What You'll Be Doing
  • Record natural bilingual conversations by following client-provided scripts
  • Transcribe your own recordings accurately
  • Segment audio into natural speech units
  • Identify and label speakers when multiple voices are present
  • Apply transcription guidelines, punctuation, and annotation tags correctly
  • Follow project guidelines to maintain high-quality outputs
  • Communicate actively with the Project Manager for clarifications


Project Details

Duration: Approximately 2 months

Time commitment: Around 4-6 hours per day

Onboarding Training: Mandatory (TBD, during office hours 9:00 AM-6:00 PM GMT-3)

Working hours: Flexible (tasks can be completed anytime before the assigned deadline)

Pay Rate
  • Audio Collection: USD 1 per accepted audio minute
  • Transcription: USD 2 per accepted task (AHT: ~30-60 minutes per task)
  • Project Period: July - August 2026


We are looking for bilingual speakers of the following Spanish varieties:
  • Mexican Spanish-English
  • Puerto Rican Spanish-English
  • U.S. Bilingual Spanish-English (Spanglish)
  • Dominican Spanish-English
  • Central American Spanish-English

What matters most for this role is your ability to naturally understand, speak, and transcribe real-life bilingual Spanish-English conversations.

What Do I Need?
  • Native speaker of one of the regional Spanish varieties listed above
  • Fluent in both Spanish and English
  • English proficiency of at least B2 level to communicate effectively throughout the project and understand project guidelines
  • Comfortable speaking and understanding natural Spanish-English code-switching
  • Strong listening, reading, and writing skills in both Spanish and English
  • Detail-oriented and patient, able to maintain at least 95% accuracy
  • Willing to ask questions when unsure
  • Quiet environment suitable for recording audio
  • Laptop or desktop with a stable internet connection
  • Ability to manage your own time and meet deadlines
  • Complete a pre-assessment as part of the screening process, complete the pre-assessment here: https://forms.gle/KdYH6aSwJUuQxFTt5


Bonus point: Previous experience in transcription, audio annotation, data labelling, or AI-related projects.

Benefits

  • Work remotely from anywhere
  • Be part of an AI project representing real bilingual Spanish-English conversations across different regional Spanish varieties
  • Priority consideration for future opportunities
  • Gain hands-on experience in AI language data, transcription, and audio annotation
  • Contribute to building smarter and more inclusive multilingual AI technologies

Nos esforzamos por disponer de información fiable sobre cada trabajo. Por favor, díganos si nos hemos equivocado en algo o si encontraste algún problema técnico.

Más trabajos en Guatemala

Guatemala, Ciudad de GuatemalaGuatemala, Ciudad de GuatemalaCreado: 09.07.2026

Corporate English Trainer (Spanish Bilingual)

Full-time

GuatemalaGuatemalaCreado: 11.06.2026

Staff Accountant (Spanish/English)

Accounting & Finance

Guatemala, Ciudad de GuatemalaGuatemala, Ciudad de GuatemalaCreado: 11.05.2026

Shopify Developer - Spanish

Full-time

Los trabajos más resistentes a la IA en 2026: qué empleos seguirán siendo demandados
Los trabajos más resistentes a la IA en 2026: qué empleos seguirán siendo demandados
Descubre los trabajos más resistentes a la IA en 2026 y por qué ciertas profesiones seguirán siendo muy demandadas en el futuro. Aprende qué habilidades serán clave y qué oportunidades laborales existen a nivel internacional.
Por Qué Trabajar en el Extranjero Es la Forma Más Rápida de Impulsar Tu Carrera
Por Qué Trabajar en el Extranjero Es la Forma Más Rápida de Impulsar Tu Carrera
Mucho Más Que Una Aventura Para muchos, mudarse al extranjero se siente como un sueño lleno de nuevas ciudades, idiomas y culturas. Pero más allá de la...
Cómo Vivir en el Extranjero Te Cambia — Según la Psicología
Cómo Vivir en el Extranjero Te Cambia — Según la Psicología
Mudarse al extranjero puede sentirse como lanzarse al vacío hacia lo desconocido. Para muchos jóvenes profesionales, la idea de dejar atrás amigos, familia y rutinas conocidas...
Tus Primeros 90 Días en el Extranjero: Cómo Aprovechar al Máximo tu Experiencia
Tus Primeros 90 Días en el Extranjero: Cómo Aprovechar al Máximo tu Experiencia
Mudarse al extranjero por trabajo es emocionante, pero los primeros 90 días pueden resultar abrumadores. Adaptarse a un nuevo lugar de trabajo, construir una vida social, comprender la cultura local y lidiar con la nostalgia son parte del proceso. Esta guía para expatriados te mostrará cómo aprovechar al máximo tus primeros meses en el extranjero, asegurando tanto éxito profesional como crecimiento personal.
Trabajar en el extranjero en los 20 vs. 30 años: Qué cambia y por qué siempre vale la pena
Trabajar en el extranjero en los 20 vs. 30 años: Qué cambia y por qué siempre vale la pena
¿Estás pensando en trabajar en el extranjero? No importa si tienes 20 o 30 años: dar el paso hacia un nuevo país para trabajar es emocionante y, a veces, desafiante. Muchas personas se preguntan si la edad marca la diferencia. La verdad es que la experiencia internacional siempre vale la pena. Puede impulsar tu carrera, fomentar tu crecimiento personal y ofrecerte valiosas perspectivas culturales que transforman tu vida.
Etapas del Choque Cultural Explicadas: Qué Esperar y Cómo Superarlo
Etapas del Choque Cultural Explicadas: Qué Esperar y Cómo Superarlo
Descubre las etapas del choque cultural y aprende cómo afrontarlas para transformar tu experiencia en el extranjero en crecimiento personal y adaptación exitosa.
Diferencias culturales al mudarse al extranjero
Diferencias culturales al mudarse al extranjero
Mudarse al extranjero es una aventura emocionante que abre nuevas oportunidades, pero también viene con su propio conjunto de desafíos, especialmente en cuanto a las diferencias culturales. Ya sea por trabajo, estudios o simplemente buscando un cambio, adaptarse a una nueva cultura puede tomar tiempo. Entender estas diferencias y adoptar nuevas formas de vida es clave para una transición exitosa.
Vivir y trabajar en Amsterdam
Vivir y trabajar en Amsterdam
Imagínate una ciudad donde los canales son como calles, las casas parecen flotar y la vida nocturna es de otro mundo. ¡Así es Ámsterdam! Esta ciudad holandesa, ubicada en el oeste de Europa, es un verdadero crisol de culturas. Con más de 800.000 habitantes, entre ellos un montón de extranjeros, aquí encontrarás de todo: desde tradiciones milenarias hasta las últimas tendencias.
Vivir y trabajar en Atenas
Vivir y trabajar en Atenas
Atenas no es sólo la capital de Grecia, sino también la ciudad más grande del país, con 1,3 millones de habitantes. Al ser una de las ciudades más antiguas del mundo, Atenas ofrece una rica historia y muchos monumentos que lo demuestran. De hecho, se dice que los primeros asentamientos tuvieron lugar varios milenios antes de Cristo.

Encuentra tu piso en Guatemala